译 | One Too Many Mornings / Bob Dylan

街头巷尾常闻犬吠
天色渐暮入宵暗
孑然行至夜幕降临
犬声亦不复那般
但我心间总有声响
终将震碎这寂夜
从此踏上千里之途
不再蹉跎日与月

望向门前十字路口
我的双眼迷即离
转身又见那间空屋
我与爱人曾共栖
再次望向那条小巷
人行道和广告牌
从此踏上千里之途
日月蹉跎不再来

心怀不安窘于饥饿
任谁都不会好过
我愿与你谈的一切
你也都答得不错
因为你有你的观点
我也有我的立场
可我不愿蹉跎日月
千里之途宁踏上

译 | 如何找到值得做的项目

注:我只是一名程序员,分享我研究和经验。这并非100%正确,但对我来说确实有效。

首先

我已经经历过太多次这样的循环了:向AI寻求创意,得到的答案往往是“智能牙刷”或“带有跳舞小人的天气APP”之类的垃圾。以下是我学到的寻找有效创意的方法。

阅读更多
Your browser is out-of-date!

Update your browser to view this website correctly.&npsb;Update my browser now

×